ハロの外部記憶インターフェイス

そろそろ覚える努力が必要かも…

Raspbianの初期設定

初期設定画面

初期設定メニューはsudo raspi-configでいつでも表示出来ます
簡単にraspi-configの内容をおさらいすると

  1. info : raspi-configの情報を表示します
  2. expand_rootfs : 最初にやるべき事で最大の容量を利用可能にします
  3. overscan : 画面の表示を拡張する機能です(主にコンポジット出力)
  4. config_keyboard : キーボードの種類を設定します
  5. change_pass : ログインユーザーのpiのパスワードを変更します
  6. change_locale : 私用元号を設定します
  7. change_timezone : 世界標準時等の設定です
  8. memory_split : 内蔵メモリーの割当です。基本、CPUとGPUに半分半分になっている様子です
  9. ssh : sshログインをOn/Offします
  10. boot_behaviour : GUIモードで起動するかを設定します
  11. update : raspi-configのアップデートを行います。

まず、RaspbianのSD-CARDの容量を開放します

Raspbianの初期状態ではSD-CARDの前領域を利用できません。
expand_rootfsを選択し、SD-CARDの全容量を開放しましょう。

Finishで再起動します。

df -h 命令で容量が開放されていることが確認できます

キーボードを設定(config_keyboard)します

raspi-configからconfig_keyboardを選択します。(画面の切り替えに少し時間がかかります)
日本語の109キーボードは下記の順で選択していきます

  1. Generic 105-key (Intl) PC
  2. Order
  3. Japanese
  4. Japanse - Japanese (OADG 109A)

次にKey to function as AltGrが出ますが、基本私用しない機能なので「The default for the keyboard layout」を選択しました。
その後、No Conmse key,Use Control+Alt+Backspace to terminate the X server?
で終了です。

sshはenableに設定


これでリモートでsshログイン出来るように成ります。
ログインにはユーザーIDと@IPを使います

ssh pi@192.168.1.xx

Raspbianの日本語火

Raspbianは基本日本語フォントがインストールされてないため、日本語が表示されません。
なのでLocaleを設定しフォントをインストールする必要があります
raspi-configを経由せずにdebianの設定で行います

sudo dpkg-reconfigure locales

多いのでさがすのが面倒ですが、下記の3つを選択します

  1. en_GB.UTF-8 UTF-8
  2. ja_JP.EUC-JP EUC-JP
  3. ja_JP.UTF-8 UTF-8



そしてフォントをインストールします
apt-get install ttf-kochi-gothic xfonts-intl-japanese xfonts-intl-japanese-big xfonts-kaname

pi@raspberrypi ~ $ sudo apt-get install ttf-kochi-gothic xfonts-intl-japanese xfonts-intl-japanese-big xfonts-kaname
パッケージリストを読み込んでいます... 完了
依存関係ツリーを作成しています                
状態情報を読み取っています... 完了
提案パッケージ:
  xfonts-cjk emacs-intl-fonts
以下のパッケージが新たにインストールされます:
  ttf-kochi-gothic xfonts-intl-japanese xfonts-intl-japanese-big xfonts-kaname
アップグレード: 0 個、新規インストール: 4 個、削除: 0 個、保留: 152 個。
6,008 kB のアーカイブを取得する必要があります。
この操作後に追加で 11.3 MB のディスク容量が消費されます。
取得:1 http://mirrordirector.raspbian.org/raspbian/ wheezy/main ttf-kochi-gothic all 20030809-15 [3,142 kB]
取得:2 http://mirrordirector.raspbian.org/raspbian/ wheezy/main xfonts-intl-japanese all 1.2.1-8 [928 kB]
取得:3 http://mirrordirector.raspbian.org/raspbian/ wheezy/main xfonts-intl-japanese-big all 1.2.1-8 [655 kB]
取得:4 http://mirrordirector.raspbian.org/raspbian/ wheezy/main xfonts-kaname all 1.1-9.1 [1,282 kB]
6,008 kB を 4秒 で取得しました (1,408 kB/s)
以前に未選択のパッケージ ttf-kochi-gothic を選択しています。
(データベースを読み込んでいます ... 現在 60362 個のファイルとディレクトリがインストールされています。)
(.../ttf-kochi-gothic_20030809-15_all.deb から) ttf-kochi-gothic を展開しています...
以前に未選択のパッケージ xfonts-intl-japanese を選択しています。
(.../xfonts-intl-japanese_1.2.1-8_all.deb から) xfonts-intl-japanese を展開しています...
以前に未選択のパッケージ xfonts-intl-japanese-big を選択しています。
(.../xfonts-intl-japanese-big_1.2.1-8_all.deb から) xfonts-intl-japanese-big を展開しています...
以前に未選択のパッケージ xfonts-kaname を選択しています。
(.../xfonts-kaname_1.1-9.1_all.deb から) xfonts-kaname を展開しています...
fontconfig のトリガを処理しています ...
ttf-kochi-gothic (20030809-15) を設定しています ...
xfonts-intl-japanese (1.2.1-8) を設定しています ...
xfonts-intl-japanese-big (1.2.1-8) を設定しています ...
xfonts-kaname (1.1-9.1) を設定しています ...
pi@raspberrypi ~ $ 

Localを変更したせいかメッセージはもう日本語で表示されていますね。
とにかくフォントもインストール完了です。

念の為再起動します。

sudo reboot